今日新闻中英互译---- 温家宝驳斥中国掠夺非洲资源论调
本帖最后由 chunchun 于 2009-11-9 09:01 编辑
Chinese version:
温家宝驳斥中国掠夺非洲资源论调
中新社沙姆沙伊赫十一月八日电 题:温家宝:这究竟是非洲人的意见,还是西方人的意见?
中新社记者 张朔
“有人批评中国,说中国只对非洲的自然资源感兴趣,您怎么看?”
八日下午,在被称作“和平之城”的埃及沙姆沙伊赫,中国总理温家宝召开的中外记者会上。
就外国记者的提问,温家宝回答道,说中国到非洲是掠夺资源、搞所谓的“新殖民主义”,这种论调由来已久,其实不值得一驳。“如果熟悉历史就会知道,中国同非洲的关系不是从现在开始,而是从半个多世纪以前就开始了。”
温家宝说,那时,我们帮非洲建了坦赞铁路、派了大批医疗队员,我们没从非洲要过一滴油、一吨矿石。再从现状看,中国援助非洲,给非洲带来什么变化?
温家宝随后列举道,二00六年以来,中国实施了对非援助的八项举措。中非贸易已从五百亿美元增至一千亿美元。受金融危机影响,世界范围内投资普遍下滑,但今年中国对非投资仍在增加。中国帮助非洲建设了那么多学校、医院和疟疾防治中心,受益者多达上亿人……
“中国从来坚持对非援助的原则是不附加任何政治条件。因为我们认为,决定一个国家命运的,最终要靠这个国家的人民。”
两天前在飞往埃及途中,温家宝曾谈到中非能源合作。他说,中非合作是全方位的,能源合作是其中一个领域。但中国绝不是仅仅为了能源来到非洲的。中国援建坦赞铁路时,没想要来非洲开采石油。
事实是,中国从非洲进口的石油不是最多的,中国在非洲的油气投资不是最多的,即使中国最大的石油公司,在非洲的经营额也远远不是最多的。
温家宝反问道:为什么只对中国加以指责?这究竟是非洲人的意见,还是西方人的意见?
他并用一句诗来结束答问,故交如真金,百炼不回色。
English Version:
CAIRO, Egypt: Energy is part of China-Africa co-operation, but it is definitely not the aim that pushed China to go to the continent, Chinese Premier Wen Jiabao has said.
Wen made the remarks when asked to comment on reports claiming China is courting Africa to satisfy its booming need for energy on his special plane en route to Egypt for a formal visit that started late Friday.
"The case is not what the Western reports described, that China went to Africa only for the energy. When we sent health care personnel to Africa, and when we sent construction teams to build the Tanzania-Zambia Railway,we never thought about exploring oil in Africa," he told reporters from several Chinese media including China Daily.
In the 1950s, China began massive assistance to Africa, a continent of similar experience of suffering from colonialism.
In one case, tens of thousands of railway workers were sent in the 1960s to build the 1,860-kilometer Tanzania-Zambia Railway, better known in East Africa as the TAZARA. The project, still under operation, is seen as a milestone of China-Africa friendship.
The assistance lasted for decades and reached the peak in 2006 when President Hu Jintao announced eight major measures to help Africa in three years, ranging from erasing debts owed by the poorest African nations to doubling aid to the land.
Wen said China indeed has energy cooperation with Africa but is definitely not Africa’s largest partner in that field.
"Sinopec (a Chinese state-owned oil giant) is the Chinese company holding largest oil deals with Africa, but the volume it explores and imports from Africa is less than one third of such trade volume between Mobil and the continent," he said.
"Energy is never the main part of our cooperation with Africa. What China expects is comprehensive cooperation of mutual benefits."
On Sunday Wen is to attend a ministerial meeting of the China-Africa Cooperation Forum, the second summit between Beijing and Africa since the leaders met in the Chinese capital in 2006. The Chinese premier is expected to announce renewed promises to assist Africa during a keynote speech there, as the items raised in 2006 have been nearly fulfilled. |